samedi 23 février 2008

Compte de mots – 23 Février

Le poids des mots




Si on me demandait de résumer le livre Deux points de vue de l’allemand Uwe Johnson, je crois que je me contenterais de dire que l’écrivain avait saisit toute l’importance du poids des mots. Mais comme il me faut en dire un peu plus, je vous dirai seulement que c’est l’histoire de D., une allemande de l’est et de B., un allemand de l’ouest. L’histoire – leur histoire en fait – coïncide avec la construction du mur. B. va tenter de faire sortir D. d’Allemagne de l’est. Mais avant d’être une histoire d’évasion (ce n’est surtout pas ça) et avant d’être une histoire d’amour (ce n’est pas tout à fait ça), c’est avant tout l’histoire d’une confrontation, d’une vision, d’une division même : celle de l’est et celle de l’ouest.
C’est quelque fois (mais pas toujours heureusement) nébuleux et la lecture du roman demande une bonne connaissance de l’histoire des deux Allemagne, avant et pendant la construction du mur. J’ai beaucoup aimé ce livre. J’ai beaucoup aimé cette plongée dans un pan de « l’Histoire » si loin de nous maintenant et pourtant, si proche.


Deux points de vue
Uwe Johnson
Titre original, Zwei Ansichten
Traduit de l’allemand par Gabrielle Wittkop-Ménardeau
Gallimard – Du monde entier
Paris, 1968, 269 pages.
CCR : 141.r/JOH

Aucun commentaire: