jeudi 15 février 2007

Compte de mots - 15 février

Visite hier en quatrième vitesse et en pleine « tempête de neige » (ouais, mettons) chez mon libraire de quartier[1]. Je n'avais que quelques minutes de libres et malheureusement, je n’avais pas le temps de regarder sa montagne de littérature en livre de poche nouvellement arrivée - se sera pour une prochaine fois. J’ai tout de même acquis quatre livres de science-fiction et un roman policier :

1. « Histoires de robots » collectif
Pourquoi ? Mais pour compléter ma collection de « La grande histoire de la science fiction ». Il me reste que deux titres à trouver...

2. « Univers 1986 » collectif
Un recueil de nouvelles. Surtout des auteurs états-uniens.

3. « Le temps des genévriers » de Kate Wilhelm
Je sais, je sais, je n’ai pas tellement aimé son « Hier, les oiseaux » mais disons que je suis bon prince et je donne toujours une seconde chance...

4. « L'homme bicentenaire » de Isaac Asimov
Un recueil de nouvelle. Je crois me souvenir que « L'homme bicentenaire » a fait l’objet d’un (mauvais) film avec Robin Williams... Oups, pléonasme ici ;-)

5. « Les aventures de Sherlock Holmes » de Conan Doyle
Un recueil de nouvelles du plus grand détective. Probablement la dernière chose qu’il me restait à lire de Sir Conan Doyle sur Sherlock Holmes.

La même journée, j’ai passé une commande de trois livres neufs à mon ami et libraire, chez Gallimard (yo ! Maître Julien) :

1. « Bush s'en va-t-en guerre » de Bob Woodward
Gallimard, coll. Folio document, poche, 560 pages

2. « Plan d'attaque » de Bob Woodward
Gallimard, coll. Folio document, poche, 644 pages.

3. « Liaisons morbides[2] » de Cecilia Stefanescu
Phébus, coll. D’aujourd’hui. Étrangers, 176 pages.

J’avais commandé un quatrième livre, mais malheureusement, il s’avère qu’il est épuisé - le livre, pas mon ami libraire ;-)

4. « La vie secrète de Walter Mitty » de James Thurber
10/18, poche, 210 pages.

Me reste plus qu’à faire le tour des boutiques de livres usagés pour trouver ce livre !

_______________
[1] voir mon compte de mots du dimanche 14 janvier 2007
[2] initialement, le livre devait s'intituler « Liaisons perverses ». Les censeurs du politiquement correct ont sans doute jugé que morbides passait mieux !

mardi 13 février 2007

Compte de mots – 13 février



J’ai débuté hier la lecture d’un roman conçu comme un long monologue : « Regardez-moi » de Anita Brookner. Auteure anglaise et professeure d’histoire de l’art, Anita Brookner pratique l’art de la dérision - et l’auto-dérision - avec aplomb. Mais ce qu’elle raconte est triste. Le quotidien de son héroine est d’une banalité, d’une tristesse un peu bête. Bête parce que la banalité de la vie de l’héroïne est un choix. Son choix. Et c’est à travers un long monologue que l’on découvre la banalité des choses, des rencontres, des êtres. Ce qui sauve le roman ? se sont ces quelques phrases, parfois ironique, parfois tellement criantes de vérité, qui jalonne le texte. Mais c’est long un monologue de 226 pages... Et dire que que la presse Britannique a évoquée les soeurs Brontë en parlant de l’oeuvre de Anita Brookner...


« Regardez-moi », Anita Brookner
Traduit de l’anglais (Grande-Bretagne) par Fanchita Gonzalez-Batlle
Point, Coll. Roman
226 p. 1986
9782020099097

dimanche 11 février 2007

Compte de mots – 11 février



J’ai débuté - et terminé - plus tôt cette semaine « Hier, les oiseaux » de Kate Wilhelm. Une oeuvre de science-fiction - ou plutôt un roman d’anticipation - sur le devenir de l’homme, une fois que de l’homme, il ne restera que… des clones. L’idée n’est sans doute pas neuve, mais l’originalité de ce roman c’est de plonger au coeur de ce que sont les clones ; qui sont-ils ? sont-ils seulement humains ? Auront-ils la capacité. de survivre sur la terre dévasté par la guerre, les changements climatiques, la folie de l’homme ? Car pour préserver le devenir de l’homme, des scientifiques se sont isolé pour préserver la race humaine et effectuant du clonage humain. Mais en clonant des êtres de plus en plus parfait, on réduit a sa plus simple expression la diversité humaine, donc la richesse de ce qui fait d’un être humain un individu.

Tout n’est pas parfait dans ce roman, loin de là ; une fin plus que prévisible, des faiblesses au niveau de la recherche, des descriptions et des raccourcis qui ne servent pas l’histoire, etc. Mais l’idée que l’homme se survivra à lui-même (ou malgré lui) a quelque chose de réconfortant. À lire un dimanche après-midi de pluie…

Kate Wilhelm « Hier, les oiseaux »
Traduit de l’anglais (États-Unis) par Sylvie Audoly
Denoël, coll. Présence du futur
248 p. Paris, 1977
ISBN : 9782207302347